fuente : http://www.bowdoin.edu/~eyepes/newgr/ats/43.htm#
1. Direction toward a destination or goal:
Salgo mañana para Madrid. Vamos para la oficina. | I am leaving tomorrow for Madrid. We're going to the office. |
2. Purpose, use, goal or destination toward a recipient:
taza para café coffee cup Había espacio para todos. Estudié medicina para ayudar. Practican para mejorar. Compró estos libros para ti. Trabaja para la OTAN. | llantas para la nieve snowtires There was room for everybody. I studied medicine in order to help. They practice to improve. He bought these books for you. She works for NATO. |
3. Time limit or deadline:
Hay que hacerlo para el lunes. | It needs to be done by/for Monday. |
4. Comparison against the normal expectation:
Tiene una gran población para un país tan pequeño. It has a large population for such a small country. |
Para ser extranjero, habla muy bien el idioma. For a foreigner, he speaks the language very well. |
5. Opinion: "To me..."
Para mí, la política es interesante. La vida es valiosa para cualquiera. | To me, politics is interesting. Life is valuable to anyone. |
Use para in Spanish whenever you could use "in order to" in English. For example:
(in order) To improve, people have to do this. I do it (in order) to have fun. I do it to improve. BUT: It's not easy to improve this. (you couldn’t insert “in order to” here) | Para mejorar, hay que hacer esto. Lo hago para divertirme. Lo hago para mejorar. No es fácil mejorar esto. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario