GRANOLLERS: FIRST CERTIFICATE 5.50 EUROS HORAS


martes, 27 de marzo de 2012

Impersonal Passive Voice - Voz Pasiva Impersonal



Impersonal Passive Voice - Voz Pasiva Impersonal: Continuamos desarrollando algunos temas relacionados con el uso de la Voz Pasiva. Ya hemos tratado en otra oportunidad la manera correcta de construir una frase en Voz Pasiva Personal y también les hemos explicado como pasar a Voz Pasiva aquellas oraciones activas que poseen dos objetos.

En esta ocasión hablaremos sobre otra forma de Voz Pasiva denominada Impersonal, que se caracteriza por utilizar verbos relacionados con la percepción (Verbos Intransitivos) como por ejemplo: say (decir), think (pensar), suppose (suponer), know (saber/conocer), expect (esperar), consider (considerar), entre otros.

Debemos remarcar que la Voz Pasiva Impersonal es un tipo de construcción es utilizado con gran frecuencia por los medios de comunicación, sobre todo en la redacción de noticias.

A diferencia de la Voz Pasiva Personal, donde el objeto directo de la oración activa pasa a ocupar el lugar de sujeto en la oración pasiva -para lo cual es necesario un verbo transitivo-, en la Voz Pasiva Impersonal, al utilizar verbos intransitivos como acción principal, no existe objeto que pueda cumplir esa función y es necesario seguir la siguiente estructura:




SUJETOVERBO TO BEPASADO PARTICIPIO

Veamos algunos ejemplos:




It is saidSe dice
It is knownSe sabe
It is supposedSe supone
It is consideredSe considera
It is reportedSe informa
It is thoughtSe piensa
It is decidedSe decide

Ahora veamos ejemplos concretos sobre su desarrollo:





People believe that the strike will continue for a week.
It is believed that the strike will continue for a week.

The police reported that there was a bomb on the plane.
It was reported that there was a bomb on the plane.


También es preciso mencionar que en muchas ocasiones una tercera construcción es posible colocando el sujeto de la oración subordinada al comienzo de la oración; el verbo de percepción en voz pasiva y el resto de la frase se añade utilizando el infinitivo del verbo precedido por la partícula "TO", teniendo en cuenta que algunos verbos auxiliares y "THAT" no se colocan:




  • He says that the Governor had inaugurated the bridge the last year.
  • It is said that the Governor had inaugurated the bridge the last year.
  • The Governor is said to have inaugurated the bridge the last year.




  • Everyone think that the ship will arrive tomorrow morning.
  • It is said that the ship will arrive tomorrow morning.
  • The ship is said to arrive tomorrow morning.

 FUENTE : http://www.aprenderinglesfacil.es



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...


CURSOS INTENSIVOS DE VERANO


Entradas populares

CLASES DE INGLÉS FRANCÉS